Japonca kelimeleri türkçeye çevirmek

muhammed1841

Bedrock Kaşifi
En iyi cevaplar
0
dattebayo nun türkçesi ne la :olgun:
"Demeye çalışıyorum" oluyor. Üzücü ve anlamsız, lanet olsun Naruto'ya :(
Not: Kawaii Sugiru= Aşırı tatlı.[DOUBLEPOST=1433629050,1433628937][/DOUBLEPOST]
Yahari ore no seishun love come wa machigatteiru
Çevirirmisiniz :( @Hachiro-sama :( :(


Sent from my iPhone using Tapatalk
İngilizcesi "As i expected, my romantic love life was wrong" gibi bir şeydi. Türkçesi de "Dediğim gibi, benim romantik aşk yaşamım yanlıştı" gibi bir şey oluyor. Yalnız bir anakarakter için iyi bir başlık bence :(
 

Hachiro-sama

Hayalet Avcısı
En iyi cevaplar
0
Desu lütfen demek değil sadece konuşurken cümlede kullanılan bir ektir.
Dansei= Bay
Josei= Bayan
Hon= Kitap
Kuruma= Araba
Toruko= Türkiye
Kore= Bu
Hana= Çiçek
Nihon= Japonya
Nihongo= Japonca
Nihonjin= Japon
İku= Gitmek
-desu nazik konusmak icin getirilen ektir.
bu arada 1 kelimenin 2veya3 anlami olabilir bu yuzden kanji alfabesi kullanilir 花 鼻 gibi
鼻 = BURUN
花 = CICEK[DOUBLEPOST=1434220982,1434220843][/DOUBLEPOST]
Yahari ore no seishun love come wa machigatteiru
Çevirirmisiniz :( @Hachiro-sama :( :(


Sent from my iPhone using Tapatalk
やはり俺の青春love come はまちがっている
(Tekrar genc askima geri don.)
 

Mockingjayy

Obsidyen Madencisi
En iyi cevaplar
0
-desu nazik konusmak icin getirilen ektir.
bu arada 1 kelimenin 2veya3 anlami olabilir bu yuzden kanji alfabesi kullanilir 花 鼻 gibi
鼻 = BURUN
花 = CICEK[DOUBLEPOST=1434220982,1434220843][/DOUBLEPOST]
やはり俺の青春love come はまちがっている
(Tekrar genc askima geri don.)
Konu dışı ama - Japonyadamı doğdun ? Kursa vs gittin mi ? Bende başlamayı düşünüyorum ^^


Sent from my iPhone using Tapatalk
 

Hachiro-sama

Hayalet Avcısı
En iyi cevaplar
0
kanji hallerini gostermelisiniz.
し = DIS
氏 = OLUM[DOUBLEPOST=1434221156,1434221112][/DOUBLEPOST]
Konu dışı ama - Japonyadamı doğdun ? Kursa vs gittin mi ? Bende başlamayı düşünüyorum ^^


Sent from my iPhone using Tapatalk
japonya hiroshima dogdum turkiyeye isim icin ogrenmek zorunda kaldim.
edit = baslayabilirsin fakat 20Bin kelime ogrenmek biraz zaman alir kanji hallerini 20bin kelimeden daha fazla aslinda.[DOUBLEPOST=1434221278][/DOUBLEPOST]bu arada japonca ogrenmek istiyorsaniz Japonya'ya gidip ogrenmeniz daha hizli ve konusmaniz daha akici olur.
 

Mockingjayy

Obsidyen Madencisi
En iyi cevaplar
0
kanji hallerini gostermelisiniz.
し = DIS
氏 = OLUM[DOUBLEPOST=1434221156,1434221112][/DOUBLEPOST]
japonya hiroshima dogdum turkiyeye isim icin ogrenmek zorunda kaldim.
edit = baslayabilirsin fakat 20Bin kelime ogrenmek biraz zaman alir kanji hallerini 20bin kelimeden daha fazla aslinda.[DOUBLEPOST=1434221278][/DOUBLEPOST]bu arada japonca ogrenmek istiyorsaniz Japonya'ya gidip ogrenmeniz daha hizli ve konusmaniz daha akici olur.
Gözümü korkutan asıl şey zaten her bi karakterin kelimeye denk gelmesi ve yazılışlarınıda düşününce :(


Sent from my iPhone using Tapatalk
 
Üst