Çeviri Ekibi Kuruyorum

TheAnduboy

Zombi Katili
En iyi cevaplar
0
Geçen Yıl Sea Cube Survival ve 500 Jumps To Succes Haritasını Türkçeye Çevirmiştim Ve Bunları Tek Başıma Yaptım.Açıkçası Eğlenceli Bir Çalışmaydı.Fakat Bunu Bir Ekiple Beraber Yaparsam Hem Haritaların Daha Hızlı Geleceğini Hem De Daha Eğlenceli Olabileceğini Düşünerek Bir Çeviri Ekibi Kurmayı Düşünüyorum.

Katılmanız İçin Gerekenler :

-İngilizce'niz Çok İyi Olmalı

-Komutlardan Ve Minecraft'tan Anlamalısınız

-Skype Şart!



-Ve 14 Yaş Altı Olmazsa İyi Olur

İletişim Skype : onur.elhakan.34

DAHA ÖNCE ÇEVİRDİĞİM HARİTALAR :
https://forum.gamer.com.tr/konu/500...ri-by-theanduboy-v2-artik-100-tuerkce.215002/


https://forum.gamer.com.tr/konu/sea-cube-survival-tr-by-theanduboy.215121/
 
Son düzenleme:

lSincapl

Nether Yerlisi
En iyi cevaplar
0
Hey güzel Allahım adam gelmiş ekip kuracağım diyor ona bile saçma falan diyorsunuz. Yahu adam İngilizce bilmeyen ve yabancı haritaları oynamak isteyen oyunculara yardım etme amaçlı böyle bir konu açmış neresi saçma. Saçma demek için herhangi bir dayanağınız yok kalkıp laf olsun torba dolsun diye saçma diyorsunuz. Buyrun devam edin her şeye karşı çıkın, herkese laf edin.
 

Adragos

Kızıltaş Madencisi
Emektar Üye
En iyi cevaplar
0
Hey güzel Allahım adam gelmiş ekip kuracağım diyor ona bile saçma falan diyorsunuz. Yahu adam İngilizce bilmeyen ve yabancı haritaları oynamak isteyen oyunculara yardım etme amaçlı böyle bir konu açmış neresi saçma. Saçma demek için herhangi bir dayanağınız yok kalkıp laf olsun torba dolsun diye saçma diyorsunuz. Buyrun devam edin her şeye karşı çıkın, herkese laf edin.
Ben ingilizce map yapıyorum türkçe bilmiyoruz diye bana 0'ından türkçesini yaptırmıştınız sonrada neden türkçe çeviriyosun bırak ingilizce kalsın diyorsunuz.
Sakıncalı iş bunlar arkadaşlar :olgun:
 
Üst