AWP okunuş şekli hakkında...

MegaCrafter

Obsidyen Madencisi
En iyi cevaplar
0
Okunuş "V" değildir. İngilizce'deki telaffuzu Türkçe üzerinden karşılaştıramazsınız. Warfare kelimesinin okunuşu "varfeyır" değil aksine Türklerin kendi telaffuz etme şeklidir. Bizim dilimizde harflerin sesleri değişmeden direk okunduğu için böyle bir çözüm üretmişlerdir.
Ben hiç kimsenin şu ana kadar Warfare kelimesindeki W harfini Double V şeklinde okuduğunu duymadım. Dediğim gibi belki tüm harflerini ayrı ayrı okuyabilirdik. Ancak kısaltmada da harfler okunuşa göredir İngilizce'de. Mesela bir kelimenin başına "a" veya "an" gelmesi okunuşa bağlıdır. Yine de aynı şeye denk geliyor yani :) He W harfini başka şekilde okuyan vardır Warfare kelimesinde. Onlar da ona göre diyebilirler tabi. Ruslar Ovp diyo mesela :D
 

Rayandu

Altın Madencisi
En iyi cevaplar
0
Ben hiç kimsenin şu ana kadar Warfare kelimesindeki W harfini Double V şeklinde okuduğunu duymadım. Dediğim gibi belki tüm harflerini ayrı ayrı okuyabilirdik. Ancak kısaltmada da harfler okunuşa göredir İngilizce'de. Mesela bir kelimenin başına "a" veya "an" gelmesi okunuşa bağlıdır. Yine de aynı şeye denk geliyor yani :) He W harfini başka şekilde okuyan vardır Warfare kelimesinde. Onlar da ona göre diyebilirler tabi. Ruslar Ovp diyo mesela :D
Fonetik bilginiz yok gibi ? Ama neyse tartışılacak bir konu değil.
 
Üst