-Bunu Anladıysanız, Yurtdışında Yaşayabilirsiniz Demektir-

Yeselectro

Lapis Toplayıcısı
En iyi cevaplar
0
Burada bir hikaye var. Hikaye, bugün bitmiş bir olayı karşıdaki kişiye anlatırken geçiyor. Bakalım Türkçe'sini ilk kim "doğru" yazacak?

There's something strange with my properties. Last day, they were right in front of me, where i was sleeping but when i woke up today they are gone.
-Aşama 2-
I thought it was a robbery. So i went to the police. Police, literally, -god damn morons- didn't help me.
I had to got it by myself.
-Aşama 3-
I did research about. I found some hair sample. It was too freaking long. It wasn't mine. Also, i didn't have any wife, sister, mom or grandparents. I only have my dad, but he is bald.
I took the sample and went to research facility.
-Aşama 4-
In facility, they said: "Is he this guy?" while showing the picture of someone.
I said, "i don't know who was he. I actually do not believe he was 'he'. I think it was a girl."
-Aşama 5-
Anyways, as you can see, we found the thief. And like how i thought, it was a woman. She, was my mother. But, how?
She died when we ran off from Afghanistan. They ruined there, and my mom died right there.
Also, there was a lock on my door that only can be opened from inside. There was no lockpick entrace either.
Was it a ghost?

-Yeselectro
 
M

MUHDE

Ziyaretçi
Özet: Yeselektıro beyfendiciğin konularına girmek iyi bir şey deildir.
 

BraveHero

Dobloyu n'aptın
En iyi cevaplar
1
Annesi Ölmüş Ama Yanına Gelmiş Saç Teli mi Ne Düşmüş Yere. Hayalet mi Acaba Diyor ._.
 

__NiqhtRide__

Bedrock Kaşifi
En iyi cevaplar
0
Herzamanki gibi çok bilimsel konuşuyorsun :D

Telefondan Yazıyorum Hatalı veya Eksik Yazarsam Özür Dilerim.
 

Ataberk1880

Işık Taşı Madencisi
En iyi cevaplar
1
Bunu siz yazdıysanız bazı hatalar var söyleyeyim. Mesela 2. cümle; cümlenin tense'ine dikkat edin. Last day zaten past yani noun clause'da gereksiz past continues var. Uyuma sürecine bir vurgu yapılmış fakat eksik kalmış. Ama isterseniz çevirebilirim. Ama tam çevirme anlam eksikliğine veya garip bir dile sahip olur. Çünkü sonuçta İnglizce ve ifadelerin tam karşılığı dilimizde olmayabiliyor.[DOUBLEPOST=1403774565,1403773313][/DOUBLEPOST]Eşyalarımda* garip bir şey var. Geçen gün, önümde , yatığım yerdelerdi ama uyandığımda yoklardı.

Bunun bir hırsızlık olduğunu düşündüm bu yüzden de polise gittim. Polisler , - kahrolası aptallar :D - hiç yardım etmediler.
Bunu kendim halletmek zorunda kaldım.

Araştırma yaptım ve biraz saç örneği buldum. Aşırı uzundu. Benim değildi. Ayrıca, babam dışında yanımda yaşayan biri de yok. Zaten babam da kel.
Saç örneğini aldım ve araştırma tesisine gittim.

Tesiste, birinin forğrafını göstererek, o kişi olup olmadığını sordular.
Onun kim olduğunu bilmediğimi ve aslında onun bir kız olduğunu düşündüğümü söyledim.

Her şeye rağmen, gördüğün gibi, hırsızı yakaladık. Ve düşündüğüm gibi, bir kadın. Ve o, benim annemmiş. Ama, nasıl?
Annem biz Afganistan'dan kaçtığımızda öldü.** Orayı harap ettiler, ve annem orada öldü. ***
Ayrıca, Kapımda sadece içeriden açılabilen bir kilit vardı. Hiç anaktar deliği de yoktu.
Hayalet miydi?

* Sözcüğün anlam genişliğinden kaynaklanan belirsizlik.
** Orjinal cümledeki tense eksikliği. : She (have / had)# died when we ran off from Afghanistan
# Hikayenin aslı bilinmeden past perfect olup olmadığı kestirilemez. Ama Simple Perfect olması gerekir.

*** Yine orjinal cümledeki tense eksikliği: Zaman belli değil perfect tense'in en basit kuralıdır:
They have ruined there, and my mom died right there.
 

Zorinkun

Blaze Yokedici
En iyi cevaplar
4
Cümleyi tam anlamıyla çevirmiş sayılırım fakat bir kaç kelime eksikliği yüzünden (!!) tam çeviremedim ama olayı anladım.

Anlatan kişi erkek mi kız mı onu bilemeyeceğim ama ben Faruk diyeyim :D

Faruk uyurken yanında birileri olduğunu düşünmüş fakat kalktığında kimse yokmuş, soygun olduğunu düşünmüş, polise gitmiş, polis yardım etmemiş, kendisi çözecekmiş bu olayı. Araştırmaya başlamış, çok uzun bir saç teli bulmuş, kendisinin değilmiş, karısı, kız kardeşi, annesi, büyükannesi falan yokmuş sadece babası varmış ve babası da kelmiş. Saç telini alıp araştırma tesisine gitmiş, araştırma tesisinde birisinin resmini gösteriken "Bu o mu?" demişler Faruk'a sonar Faruk demiş "O(erkek)nun kim olduğunu bilmiyorum, hatta o(erkek) olduğunu bile sanmıyorum, bence kızdı demiş. Sonra hırsızı bulmuşlar, Faruk'un düşündüğü gibi kadınmış. Annesi olduğunu düşünmüş. Afganistan'dan kaçtıklarında annesi ölmüş. Kapısının sadece içeriden açılan bir kilidi varmış Faruk'un. Hayalet mi diye düşünmüş.

Kaynak: %0.1 Google Çeviri, %0.6 İngilizce sözlüğüm

Benim böyle bir yazıyı yazmam belki de saatlerimi alabilirdi. Kelime bilgim çok yüksek olduğu halde adam gibi cümle kuramıyorum :(
 

Yeselectro

Lapis Toplayıcısı
En iyi cevaplar
0
Bunu siz yazdıysanız bazı hatalar var söyleyeyim. Mesela 2. cümle; cümlenin tense'ine dikkat edin. Last day zaten past yani noun clause'da gereksiz past continues var. Uyuma sürecine bir vurgu yapılmış fakat eksik kalmış. Ama isterseniz çevirebilirim. Ama tam çevirme anlam eksikliğine veya garip bir dile sahip olur. Çünkü sonuçta İnglizce ve ifadelerin tam karşılığı dilimizde olmayabiliyor.[DOUBLEPOST=1403774565,1403773313][/DOUBLEPOST]Eşyalarımda* garip bir şey var. Geçen gün, önümde , yatığım yerdelerdi ama uyandığımda yoklardı.

Bunun bir hırsızlık olduğunu düşündüm bu yüzden de polise gittim. Polisler , - kahrolası aptallar :D - hiç yardım etmediler.
Bunu kendim halletmek zorunda kaldım.

Araştırma yaptım ve biraz saç örneği buldum. Aşırı uzundu. Benim değildi. Ayrıca, babam dışında yanımda yaşayan biri de yok. Zaten babam da kel.
Saç örneğini aldım ve araştırma tesisine gittim.

Tesiste, birinin forğrafını göstererek, o kişi olup olmadığını sordular.
Onun kim olduğunu bilmediğimi ve aslında onun bir kız olduğunu düşündüğümü söyledim.

Her şeye rağmen, gördüğün gibi, hırsızı yakaladık. Ve düşündüğüm gibi, bir kadın. Ve o, benim annemmiş. Ama, nasıl?
Annem biz Afganistan'dan kaçtığımızda öldü.** Orayı harap ettiler, ve annem orada öldü. ***
Ayrıca, Kapımda sadece içeriden açılabilen bir kilit vardı. Hiç anaktar deliği de yoktu.
Hayalet miydi?

* Sözcüğün anlam genişliğinden kaynaklanan belirsizlik.
** Orjinal cümledeki tense eksikliği. : She (have / had)# died when we ran off from Afghanistan
# Hikayenin aslı bilinmeden past perfect olup olmadığı kestirilemez. Ama Simple Perfect olması gerekir.

*** Yine orjinal cümledeki tense eksikliği: Zaman belli değil perfect tense'in en basit kuralıdır:
They have ruined there, and my mom died right there.
Aynı hataları bende buldum. Bunu başka bir forumdan aldım, farkeden tek sen oldun be. Helal. :D
 

Zorinkun

Blaze Yokedici
En iyi cevaplar
4
Tüm subliminal mesajları görebilmeme rağmen bunu mu göremedim hany? Kil meeeeh :(
 

BlackRains

Elmas Madencisi
En iyi cevaplar
1
Adam kalkmış, dün gece dibinde olan 'özelliklerinin' sabah olmadığını görmüş, bir hırsızlığa şahit olup polise gitmiş (ya da evine polis girmiş galiba), polis olacak moronlar yardım etmeyince kendisi araştırmaya başlayıp bir saç teli bulmuş, ancak annesi, ablası, kız kardeşi yokmuş, sadece babası varmış ama o da kelmiş. Bu saç telini araştırma yerciğine götürdüğünde oradaki adamlar birbirlerine bir resim gösterip "bu o mu" filan demişler, "yok değil" diyip suçluyu bulmuşlar. Suçlu da annesiymiş. Ama annesi Afganistan'dan kaçarlarken ya da kaçtıklarında ölmüş. Odasının kilidi de sadece içerden (internetten yazıyordum ya la :D) açılabiliyormuş. Acaba o bir hayalet miymiş? :sgül:
 

Zorinkun

Blaze Yokedici
En iyi cevaplar
4
Adam kalkmış, dün gece dibinde olan 'özelliklerinin' sabah olmadığını görmüş, bir hırsızlığa şahit olup polise gitmiş (ya da evine polis girmiş galiba), polis olacak moronlar yardım etmeyince kendisi araştırmaya başlayıp bir saç teli bulmuş, ancak annesi, ablası, kız kardeşi yokmuş, sadece babası varmış ama o da kelmiş. Bu saç telini araştırma yerciğine götürdüğünde oradaki adamlar birbirlerine bir resim gösterip "bu o mu" filan demişler, "yok değil" diyip suçluyu bulmuşlar. Suçlu da annesiymiş. Ama annesi Afganistan'dan kaçarlarken ya da kaçtıklarında ölmüş. Odasının kilidi de sadece içerden (internetten yazıyordum ya la :D) açılabiliyormuş. Acaba o bir hayalet miymiş? :sgül:
OHA ADAM ÇÖZMÜŞ :D
 
Üst