Hello !

Martyn

Yeni Doğmuş
En iyi cevaplar
0
Hello fellow Minecraft players, had a hard time with your Turkish topic names and whatnot. Google translate should be awarded for it. Anyway lets get to the topic;

I am Martyn Gallagher, prospective media owner from Romania. I have a project and i need your help with a matter. (Not moneywise)

What is my project you may ask,
My project is creating interactive social media where you can be human.

Global media for all gamers.
It'll be a groundbreaking size operation.

What i need from you guys, I need you to unite, that is your duty. People will try to stop you with censorship and bans. I know, i've been there. You need to take what you deserve. You deserve freedom and unity. People all around the world trying to take their righteous freedom. Gamers and internet should support them.

Gamers, unite.

 

HestiaKnife

Kızıltaş Madencisi
En iyi cevaplar
0
Gençlik adam oyuncuları birleştirmek istiyor kısaca, ingilizce bilmeyenler için özetlersek işte bizim yardımımıza ihtiyaçları varmış, ismi Martyn Gallager miş, romanyadanmış, projesi insanları birleştirmek gibi bir şey.

Translated by hestia.

Edit: Herhangi bir kâr gütme amacı yokmuş...
 
S

Switcher

Ziyaretçi
Kod:
 .etinu ,sremaG

.meht troppus dluohs tenretni dna sremaG .modeerf suoethgir rieht ekat ot gniyrt dlrow eht dnuora lla elpoeP .ytinu dna modeerf evresed uoY .evresed uoy tahw ekat ot deen uoY .ereht neeb ev'i ,wonk I .snab dna pihsrosnec htiw uoy pots ot yrt lliw elpoeP .ytud ruoy si taht ,etinu ot uoy deen I ,syug uoy morf deen i tahW

.noitarepo ezis gnikaerbdnuorg a eb ll'tI
.sremag lla rof aidem labolG

.namuh eb nac uoy erehw aidem laicos evitcaretni gnitaerc si tcejorp yM
,ksa yam uoy tcejorp ym si tahW

)esiwyenom toN( .rettam a htiw pleh ruoy deen i dna tcejorp a evah I .ainamoR morf renwo aidem evitcepsorp ,rehgallaG nytraM ** I

;cipot eht ot teg stel yawynA .ti rof dedrawa eb dluohs etalsnart elgooG .tontahw dna seman cipot hsikruT ruoy htiw emit drah a dah ,sreyalp tfarceniM wollef olleH

Yazıyı çevirdim rahatlıkla okuyabılırsınız !!
 

Helter

Pattes
En iyi cevaplar
0
Şimdi ben bunları sen okuyarsan diye yazıyorum, anladığım kadarıyla direkt olarak google translate kullanıyorsun çeviri aracı olarak, onun için şimdi çok çok mantıksız bir cümle kurarak karıştırmak sen aklını ben. Patatesi patlıcanlamayı seversen forumu oyuncu forumu ben türkçe romanya.
 

HestiaKnife

Kızıltaş Madencisi
En iyi cevaplar
0
Elimden geldiği kadar çevirdim;
Hello fellow Minecraft players (Selam dostlarım mc oyuncuları,), had a hard time with your Turkish topic names and whatnot.(Sizin türk konuları ile zor zamanlar geçirdim herneyse.) Google translate should be awarded for it.(Google çeviri ile anlaşabilmeliyiz.) Anyway lets get to the topic; (Neyse asıl mevzuya gelirsek; )

I ** Martyn Gallagher, prospective media owner from Romania.(Ben Romanyadan Martyn Gallager, olası medya sahibi) I have a project and i need your help with a matter.(Benim bir projem var ve birazcık sizin yardımıza ihtiyacım var.) (Not moneywise) (Finansal olarak değil!)

What is my project you may ask, (Benim projemi sorarsanız:)
My project is creating interactive social media where you can be human. (Projem bir interaktif bir sosyal medya yaratmak)
Global media for all gamers. (Bütün oyuncular için bir medya!) (Bence bir forum gibi bir şey gençlik :3)
It'll be a groundbreaking size operation. (Bu çok büyük çığır açan bir operasyon olacak!)
What i need from you guys,(Sizden neye mi ihtiyacım var?) I need you to unite, that is your duty.(Tek göreviniz birleşmek [gibi bir şey]) People will try to stop you with censorship and bans.(İnsanlar yasaklamayı ve sansürlemeyi durdurmayı denemeli!) I know, i've been there.(?) You need to take what you deserve. (Hak ettiğini alman gerekir!) You deserve freedom and unity.(Özgürlüğü ve birliği hak etmen[?]) People all around the world trying to take their righteous freedom. (Dünya etrafındaki insanlar onların doğru özgürlüğünü almaya çalışıyor!) Gamers and internet should support them. (Oyuncular ve internet onları desteklemeli!)

Gamers, unite. (Oyuncu Birliği)


Translated by HestiaKNF
(HesitaKNF tarafından çevrildi)


Heyt be! Ben be! Çevirdim be! Yaşasın be!
 

TANKPRO

Altın Madencisi
En iyi cevaplar
0
Elimden geldiği kadar çevirdim;
Hello fellow Minecraft players (Selam dostlarım mc oyuncuları,), had a hard time with your Turkish topic names and whatnot.(Sizin türk konuları ile zor zamanlar geçirdim herneyse.) Google translate should be awarded for it.(Google çeviri ile anlaşabilmeliyiz.) Anyway lets get to the topic; (Neyse asıl mevzuya gelirsek:)

I ** Martyn Gallagher, prospective media owner from Romania.(Ben Romanyadan Martyn Gallager, olası medya sahibi) I have a project and i need your help with a matter.(Benim bir projem var ve birazcık sizin yardımıza ihtiyacım var.) (Not moneywise) (Finansal olarak değil!)

What is my project you may ask, (Benim projemi sorarsanız:)
My project is creating interactive social media where you can be human. (Projem bir interaktif bir sosyal medya yaratmak)
Global media for all gamers. (Bütün oyuncular için bir medya!) (Bence bir forum gibi bir şey gençlik :3)
It'll be a groundbreaking size operation. (Bu çok büyük çığır açan bir operasyon olacak!)
What i need from you guys,(Sizden neye mi ihtiyacım var?) I need you to unite, that is your duty.(Tek göreviniz birleşmek [gibi bir şey]) People will try to stop you with censorship and bans.(İnsanlar yasaklamayı ve sansürlemeyi durdurmayı denemeli!) I know, i've been there.(?) You need to take what you deserve. (Hak ettiğini alman gerekir!) You deserve freedom and unity.(Özgürlüğü ve birliği hak etmen[?]) People all around the world trying to take their righteous freedom. (Dünya etrafındaki insanlar onların doğru özgürlüğünü almaya çalışıyor!) Gamers and internet should support them. (Oyuncular ve internet onları desteklemeli!)

Gamers, unite. (Oyuncu Birliği)


Translated by HestiaKNF
(HesitaKNF tarafından çevrildi)
Oh be lan içim rahatladı şu çeviriyi görünce :lol:
+1 EMEK
 
Üst